Héroes Olvidados
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Héroes Olvidados


 

Blizzard Entertainment

 

Páginas de ayuda

 

Otros

 
Últimos temas
» Guia de Palatank.
Diccionario de palabras - WoW Icon_minitimeDom Ene 08, 2012 3:48 am por soiimaxii

» Esto no es un adiós
Diccionario de palabras - WoW Icon_minitimeLun Sep 26, 2011 9:01 pm por Kitama

» Pos ná, eso xD
Diccionario de palabras - WoW Icon_minitimeLun Ago 08, 2011 3:12 pm por Uzsika

» Movimientos de personajes
Diccionario de palabras - WoW Icon_minitimeMar Jun 28, 2011 5:03 pm por Loanz

» [Concurso] Encuentra la localización de la imagen -TERMINADO-
Diccionario de palabras - WoW Icon_minitimeSáb Jun 25, 2011 4:21 pm por Thullborn

» Subastas que bugean estadísticas
Diccionario de palabras - WoW Icon_minitimeJue Jun 16, 2011 1:10 pm por Shinaider

» [Guía] La Gran Guía de las Macros [by Padrekarras]
Diccionario de palabras - WoW Icon_minitimeMar Jun 14, 2011 12:14 am por Shinaider

» Como va todo?
Diccionario de palabras - WoW Icon_minitimeMar Jun 14, 2011 12:13 am por Kitama

» Hasta luego Heroes!
Diccionario de palabras - WoW Icon_minitimeLun Jun 13, 2011 9:20 pm por Dragnarig


Diccionario de palabras - WoW

Ir abajo

Diccionario de palabras - WoW Empty Diccionario de palabras - WoW

Mensaje  Los Dragones Mar Jun 24, 2008 6:31 pm

~Realizado por Aixa~


Recopilado de varias guías

Adds : ‘mobs’ que se añaden a un combate, y que no se esperaba que se añadieran. Por ejemplo, cuando el ‘mob’ pide auxilio o cuando alguien del grupo en medio de la lucha se acerca demasiado a otro ‘mob’ y se une al combate.

Add-on : utilidad que se instala en el WoW para facilitarte alguna tarea o para proporcionarte información extra de algún tipo. Los hay de todos los tipos, formas y colores. Respecto a la legalidad o ilegalidad de los mismos, Blizzard los permite, siempre que no sean ejecutables externos (éstos están prohibidos). Cuando un Add-on no le gusta a Blizzard, en el siguiente parche Blizzard deshabilita su uso (lo cual es una manera educada de mantener el control).

AFAIK : ‘As Far As I Know’, lo que traducido viene a decir: ‘por lo que yo se’ o ‘que yo sepa’.

AFK : ‘Away From Keyboard’, lejos del teclado. Se pone él sólo en AFK cuando no mueves tu personaje durante un tiempo o si escribes directamente ‘/AFK’. Si te pones AFK en un battleground te expulsa.

Aggro : es la amenaza que generas hacia los ‘mobs’. Cuanto más aggro, más fácil que te ataquen. ¿Maneras de generar aggro? Siendo de menos nivel que el monstruo y pasando más o menos cerca de él; curando; causando daño al monstruo (el que más daño causa se lleva el aggro); utilizando alguna técnica para llamar la atención del monstruo (taunt, growl, …); actuar a lo Leeroy…

Alt : abreviatura de ‘Alternative’ (alternativa), similar a ‘twink’, son personajes secundarios que te creas para probar nuevas clases, para enviar un anónimo, o para lo que sea…

AoE : ‘Area Of Effect’, o Área de Efecto. Zona afectada por un hechizo, explosivo, aura, etc…
Nota : muchas veces se usa el término AoE para pedir que se lanzen, o avisar de que se van a lanzar, hechizos con área de efecto.

AP : tiene 2 significados habituales. El primero es ‘Attack Power’ y sirve para aumentar los DPS de tu personaje: por cada 14 AP, consigues 1 DPS más. El segundo es ‘Arcane Power’ y se refiere a un talento de los magos que se especializan en la rama arcana.

Avatar : icono o imagen que representa a un usuario en un entorno virtual (p.e. la imagen que aparece a la izquierda de este post, debajo de mi nombre: la cabeza de un Protoss). El término lo adaptó Neal Stephenson (escritor, autor entre otros del ‘Cryptonomicon’), el cual lo tomó del concepto hindú de ‘avatar’, en el cual un avatar es la personificación de una deidad o similar.

Bg : abreviación de ‘battleground’, o sea, los campos de batalla.

Bot : abreviación de ‘robot’. Es una pequeña rutina o programa que te permite automatizar ciertas tareas o darte ayudas que no son legales en el juego. En el caso de WoW, algunos sirven para ‘farmear’ sin tener que estar pendiente del personaje (sin un jugador detrás).

BRB : ‘Be Right Back’, traducido como ‘ahora vuelvo’. Por ejemplo, si estáis chateando en un canal y tenéis que levantaros un momento para hacer algo, así la gente sabrá que estáis ausentes y que no responderéis. Es la manera manual del modo AFK (Away From Keyboard) que todos conocéis.

Btw : ‘By The Way’, literalmente quiere decir ‘a propósito’ (p.e.: btw, tienes ya los 50g que me debes??), o lo que es lo mismo, ‘por cierto’.

Buff : mejora de las caracteristicas de un personaje/grupo por acción de magias, activación de artefactos como amuletos o consumición de determinados items (pociones).

Build : Plantilla de habilidades que distinguen tu personaje (en el WoW plantilla de Talentos escogidos). También podemos encontrar Spec y Template.

Bug : error del juego. Cuando algo no funciona o funciona de manera incorrecta.

Campear : se suele referir al hecho de que alguien te mate (otro jugador) y se quede esperando a que resucites (con poca vida) para volverte a matar, y así una y otra vez. Puede ser producto de la casualidad (estáis en la misma zona, matando los mismos bichos) o ser un tipo aburrido (sólo por *@#@%).

Cast : Lanzar un hechizo.

Cheto : Hacer trampas, tramposo. Totalmente prohibido. Y odiado por gran parte de la comunidad (excepto por aquellos que los utilizan, claro!)

Cooldown : Tiempo de espera necesario para volver a utilizar un hechizo o habilidad.

Crap : basura, algo realmente malo. Manera elegante de decir ‘Shit’, o sea, %!!!@@.

CTF : ‘Capture The Flag’, o ‘Capturar la bandera’. Lo que se hace en Warsong.

Damn : Literalmente es ‘Maldición!’.

Dammit : Contracción de ‘Damn it’ y significa ‘Maldita sea!’.

DD : ‘Direct Damage’, o sea, realizar todo el daño posible a un ‘mob’ en concreto. También he comprobado que alguna gente usa DD como ‘Damage Dealer’ al referirse a un personaje que genere daño en grandes proporciones, como por ejemplo un Mago.

Debuff : lo contrario a ‘buff’. Normalmente para quitarle algun ‘buff’ a un ‘mob’ o a otro ‘pj’ para poder cargárselo mejor.

DK : ‘Dishonorable Kill’, o muerte no honorable. Aparece cuando te cargas a un NPC marcado como Civil. ¡Ojo en las raids a pueblos con los hechizos con área de efecto!

DKP : ‘Dragon Kill Points’. Sistema utilizado por algunas ‘guilds’ (clanes) para asignar puntos por la asistencia a eventos o raids. Así, a la hora de repartir un objeto especial tienen preferencia aquellos que tienen más puntos. O sea, es una manera de premiar a aquellos miembros que participan de manera más activa en las actividades del clan.

DND : ‘Do Not Disturb’, o sea, no molestes! Cómo los cartelitos que pones en la puerta del hotel cuando estás con tu pareja (o quien sea! )

DPS : ‘Damage Per Second’, o daño por segundo. A mayor cifra de DPS, mayor daño provocas (calculado como daño por golpe entre la velocidad de ataque).

Dunno : contracción de ‘Don’t Know’, ‘no lo se’.
Nota : Parece que el origen exacto de ‘dunno’ es otro, como contracción de ‘Dunce’ + ‘No’. ‘Dunce’ es burro, estúpido, negado. Y como ‘Dunno’ uno se refiere a que no es así.

Ed : contracción de ‘Edito’ (conjugación verbal de Editar: yo edito) o ‘Edición’.

ETA : ‘Estimated Time for Arrival’ o tiempo estimado de llegada. Indica el tiempo que falta hasta que llegues o alguien llegue a una posición. Ejemplo: OMW, ETA 5 min.

Farmear : estar matando ‘mobs’ en una zona en plan recolección (para sacar dinero por la venta de lo que loteas) o para conseguir un objeto en concreto. Cuando es para conseguir dinero, suele haber zonas mejores y peores, y se acostumbra a hacer en áreas donde los mobs sean 1, 2 o 3 niveles por debajo del tuyo para poder matarlos más o menos rápidamente. Por ejemplo, los elementales de Badlands.

FF : ‘Focus Fire’, o centrar el fuego en un mob concreto. También se puede encontrar como abreviatura de Final Fantasy.

FFA : ‘Free For All’, libre, apto para todos, por ejemplo, el cofre de Gugurbashi Arena.

FFS : ‘For Fuck’s Sake’, más o menos, maldita sea, me cago en la …, o also similar (supongo )

Flame : la traducción literal es ‘llama’, y se aplica a aquellos mensajes cuya intención es la de provocar una intensa y extensa discusión (con el resultado habitual de desviar el tema de la misma del motivo original), generando fuertes discusiones entre jugadores/usuarios.

Flamer : el que genera ‘flames’, o sea, un provocador.

FTW : bueno, ésta es una palabra que tiene diversas interpretaciones. Una es ‘For The Win’ (por la victoria!). Existen más, pero el uso más extendido (sobre todo fuera del ámbito de los juegos) es el de ‘Fuck The World’ (jode al mundo!): lo pueden decir más alto, pero no más claro!

Gankear : igual que ‘campear’, pero es un grupo el que te mata una y otra vez, y además es con toda su mala leche.

GL : ‘Good Luck’, buena suerte!

Glitcher : tipo bastante odioso que usa los errores de programación de un juego para tener ventaja sobre el resto de jugadores.

GM : ‘Game Master’ (el que controla el cotarro en el juego), o ‘Guild Master’ (el que controla el cotarro en tu clan, o sea, al que se le hace la pelota! )

Gratz : abreviatura de ‘Congratulations’, o sea, ‘felicitaciones’. Para cuando queráis felicitar a alguien: p.e. cuando alguien de tu grupo sube de nivel.

Griefer : alguien quien intencionadamente, y normalmente, de manera repetida, intenta degradar la experiencia de juego de otros jugadores y molestar. Ejemplo: enviando mensajes ofensivos sin parar, bloqueando el acceso a alguna zona, atrayendo a ‘mobs’ hacia otro jugador con el PvP desactivado para que le ataquen, etc… Realmente despreciables y reportables a un GM en algunos casos (en otros basta un /ignore).

Grindear : dedicarse a matar ‘mobs’ en una zona para conseguir experiencia y poder subir de nivel rápido.

Gz : variante de Gratz. Mismo significado.

Healer : sanador, aquel que te curará cuando estés a punto de palmarla (se supone! ).

Imba : abreviación de ‘Imbalanced’, ‘desequilibrado’ en el sentido de que aquello a lo que llamas ‘imba’ no está equilibrado comparándolo con otra cosa.

IMO : ‘In My Opinion’, o sea, en mi opinión, desde mi punto de vista.

IMHO : ‘In My Honest Opinion’. Variante de IMO: en mi honesta opinión. Para recalcar que tu opinión es objetiva.

Inc : abreviación de ‘incoming’, literalmente ‘entrante’. Para referirse a la llegada inmediata de más ‘mobs’ a la lucha. Parecido a ‘Add’. El ejemplo perfecto sería una patrulla.

kk : Se utiliza para confirmar que has comprendido lo que te acaban de decir, y normalmente en aquellas situaciones que no quieres añadir nada más al respecto.

Lamer : desgraciado, chupón, basura, aprovechado. Viene de la palabra inglesa “lame”, que viene a significar algo así como “patético”. Con el sufijo “er” añadido se podría convertir en “el que hace cosas patéticas”. Hasta hace poco se solía utilizar para definir a aquella persona “listilla” pero que no tiene idea de nada (sobre algún tema en concreto). Se puede ver escrito como ‘lammer’ (con 2 ‘m’).

Leeroy : Leeroy es un tipo que se ha hecho famoso por lanzarse a lo bestia en una zona, atrayendo a todos los bichos de la misma, causando la aniquilación de todo el grupo. O sea, que básicamente hacer el ‘Leeroy’ es lanzarse en plan kamikaze, a lo burro a por un ‘mob’.

LFG : ‘Looking For Group’, buscando grupo. La sintaxis es la siguiente: LFG nombre_de_la_instance (tu_clase_y_tu_nivel). Por ejemplo: ‘LFG Deadmines Priest 32′ o simplemente ‘LFG Deadmines’.

LFM : ‘Looking For More’, buscando a alguien más. Usado cuando buscáis a alguien para completar un grupo ya formado, pero que está incompleto. La sintaxis es la siguiente: LFM nombre_de_la_instance (clases_que_buscan). Por ejemplo: ‘LFM Deadmines Priest Warrior’ o ‘LFM Deadmines Healer 32+’ (aquí indican que quieren que el sanador sea de nivel 32 o superior).
Nota: parece ser que el origen de LFM no está claro, para unos la M es ‘member’ (miembro), para otros es ‘more’ (más) y para unos pocos es ‘mate’ (compañero). Como el sentido final no varía (en todos los casos es la búsqueda de alguien para completar un grupo ya formado), que cada uno decida que le gusta más… aunque todos pondremos al final LFM…

LMAO : ‘Laughing My Ass Off’, literalmente, partirse el!@*%@@% de risa…

LMK : ‘Let Me Know’, o ‘házmelo saber’. P.e.: ‘Si puedo ayudarte, LMK’.

Lol : ‘Laughing Out Loud’, indicas que te ries a carcajada limpia, mucho y ruidosamente.
Nota : hay cierta controversia al respecto de esta palabra, ya que para muchos de nosotros era ‘Lots of Laughs’ (montones de risas), pero después de buscar y buscar parece ser que la definición que he puesto es la original (que no quiere decir que no sean válidas las dos, ojo!). De todas maneras el ’significado’ es el mismo!

Loot : objetos que sueltan los monstruos al ser liquidados. Podríamos traducirlo como botín.

Lootear : cojer los objetos del ‘mob’ muerto. Es recomendable esperarse a que termine el combate antes de empezar a ‘lotear’ los cadáveres.


Última edición por Los Dragones el Lun Ago 18, 2008 7:48 pm, editado 1 vez
Los Dragones
Los Dragones
Héroe Famoso
Héroe Famoso

Cantidad de envíos : 121
Fecha de inscripción : 28/04/2008

Volver arriba Ir abajo

Diccionario de palabras - WoW Empty Re: Diccionario de palabras - WoW

Mensaje  Los Dragones Mar Jun 24, 2008 6:32 pm

m8 : abreviación de ‘mate’, lo que viene a ser ‘compañero’.

MMORPG : ‘Massive Multiplayer Online Role Playing Game’, o sea: Juego de Rol Online Multijugador’ (más o menos). El WoW es un claro ejemplo.

Mob : personaje controlado por el sistema. Puede ser un monstruo o un personaje humanoide.

MT : ‘Main Tank’ o ‘tanque principal’. Aquel personaje que hace de tanque principal en un grupo: el que se lleva (o debería llevarse) todas las leches!.
Nota : hay otra versión de ‘Mt’, que es ‘Miss Target’. Se usa en aquellos casos en los que mandas un privado a una persona por error (se lo querías mandar a otra), o cuando te equivocas de canal para decir algo.

Mula : personaje secundario (o ‘alt’) que se crea con la única finalidad de servir de almacén extra de nuestro personaje principal.

Nerf : ‘nerfear’ algo, es hacer que sea peor o más débil de lo que era. Por eso después de cada parche se habla de que han ‘nerfeado’ a tal clase o tal habilidad. (para disgusto de unos y alegrías de otros…)

Nick : abreviación de ‘nickname’, o sea, apodo, mote.

Ninja Loot : tipo bastante despreciable que estando en un grupo rollea por algo que no necesita (habiendo alguien en el grupo que SI lo necesita) y acto seguido se desconecta del grupo y desaparece.

Noob : novato (normalmente usado en tono despectivo ) A los más ‘ubber’ les gusta escribirlo como ‘n00b’ (con 2 ceros)…

NP : ‘No Problem’, ‘no hay problema’. Típica respuesta cuando alguien te pide ayuda y luego te da las gracias. O cuando alguien se disculpa y tú le dices que no hay problema, que no se preocupe.

NPC : ‘Non Player Character’, o personaje controlado por el sistema.

O Rly? : ver ‘Rly’…

Ofc : ‘Of Course’, o ‘por supuesto’. Existe otra acepción menos usada (aunque más divertida y usada dentro de un contexto de humor) que dice que OFC es ‘Outta fucking control’, que traducido quiere decir, totalmente fuera de control (por decirlo finamente).

Off-healer : sanador secundario, o de refuerzo, en un grupo. Típico off-healer: Shaman, Druid (si ya hay un Priest).
Nota : El Druid muchas veces actúa como ‘healer’ principal ante la ausencia de Priest. No entraré en la discusión de quien cura más…

Off-tank : tanque secundario, o de refuerzo, en un grupo. Aquel personaje que está de apoyo del tanque principal para aquellas situaciones en que no pueda controlar todo el ‘aggro’ o todo el daño. Típicos off-tank: el pet del Hunter, Rogue, Druid Feral, incluso el Shaman.

Off-topic : decir que algo es ‘off topic’ es decir que está fuera de lugar, que ése no es el sitio para expresarlo, que no tiene nada que ver con lo que aparece en ese momento.

OMG : ‘Oh My God’, (oh, dios mío)…

OMFG : ‘Oh My Fucking God’. Versión más ‘dramática’ de ‘OMG’.

OMW : ‘On My Way’, para indicar que estás en camino, cuando alguien o un grupo te está esperando. Ejemplo habitual de uso: omw, eta 5 min (estoy en camino, tiempo estimado de llegada 5 minutos).

Over : Se habla de que una clase está ‘over’ refiriéndose a que está sobre-potenciada, vamos que es la leche y tiene demasiada ventaja sobre el resto.

Owned : ser ‘owned’ es ser machacado, cuando te ganan con superioridad.

PC : ‘Price Check’, usado cuando quieres saber el precio aproximado de un objeto. P.e.: en el general digo ‘PC Martillo +3 de la peste eterna’, y entonces alguien me dirá el precio de compra medio aproximado. Y sí, PC también es ‘Políticamente Correcto’! (<- off-topic)

PNJ : Traducción al castellano de NPC, o sea, ‘Personaje No Jugador’.

Pj : Personaje, jugador, tú mismo.

Post : Mensaje de un foro.

Pro : ir de ‘pro’ o ser un ‘pro’ es ser un ‘profesional’… (modo risas -> ON). Normalmente tiene un cierto tono de burla (listillo).

Pull / Pullear : llamar a un ‘mob’ para separarlo de su ubicación actual (normalmente junto a otros ‘mobs’). Es la manera habitual de comenzar las hostilidades. El objetivo, normalmente, es dividir el grupo de enemigos en grupos más pequeños para poder manejarlos mejor.

Puller : el que ‘pullea’. Aquel que se encarga de llamar al ‘mob’ de turno para empezar el combate.

Pwned : una versión de ‘owned’. El significado es el mismo. El origen de esta palabra parece tener 2 posibles fuentes:
1. Un diseñador de mapas del Warcraft escribió incorrectamente ‘owned’ y cuando el ordenador derrotaba a un jugador decía ‘fulanito has been pwned’ (fulanito ha sido aniquilado).
2. Un jugador de alto nivel del Quake se equivocó al escribir ‘owned’ y el resto de jugadores adoptaron rápidamente la palabra (en parte como burla hacia el top-player).

QFT : ‘Quoted For Truth’, usado cuando mencionas las palabras de otro con el que compartes el mismo punto de vista sobre un tema. Una manera de expresar tu acuerdo con una opinión.

R : contracción de ‘Are’, una forma del verbo ’ser’ o ‘estar’ (usado con los pronombres ‘tú’, ‘nosotros’, ‘vosotros’ o ‘ellos’). Por ejemplo: ‘u r crying’ (you are crying)(tú estás llorando).

Rly : es la contracción de ‘really’, que es ‘realmente’. Cuando ves la expresión ‘O Rly?’, te está diciendo (con todo el sarcasmo del mundo), ‘vaya, a sí???’ o ‘qué me dices!?!?…

Rofl : ‘Rolling On Floor Laughing’, revolcarte por el suelo de risa…
Nota : aparece Rolf como variante, pero con exactamente el mismo significado.

Roll : Tirar los dados para ver quien saca el número mayor y se lleva el premio. Se puede hacer un roll manual: abrimos el chat (’Enter’) y escribimos ‘/roll 100′, y eso nos dará un número aleatorio entre 1 y 100 (por ejemplo, para ver quien abre un cofre).

Rush : este término se refiere a cuando se monta un grupo grande de personajes y se ataca de manera rápida y fulminante un objetivo sin darle opciones (debido a la velocidad y contundencia del ataque). También se aplica cuando un personaje de alto nivel ayuda a otro de bajo nivel, realizando misiones o conseguiendo material, para que este último suba rápidamente de nivel.

Sec : abreviación de ‘Seconds’ (segundos), refiriéndose, por supuesto, a la medida de tiempo.

Soulbound : adjetivo que va unido a ciertos objetos en el juego para indicarnos que éste está ligado definitivamente nuestro personaje: no puedes comerciar con él, ni enviarlo por correo, ni ponerlo en el Auction House. Tan sólo se lo puedes vender a un NPC.

Spoiler : algo que podría arruinar tu experiencia de juego al revelarte información sobre zonas o misiones que aún no has visitado o completado, o avisándote de eventos que formarán parte de tu línea de actuación. O sea, como contarte el final de un libro antes de que te lo hayas acabado o decirte como acaba una película.

STFU : ‘Shut The Fuck Up’, lo cual quiere decir ‘cierra el pico!’ o ‘callate la boca!’. Es menos agresivo que escribir la frase entera, y normalmente quien lo usa es porque se ha quedado ya sin argumentos…

Sucks : literalmente, el verbo ’suck’ quiere decir ‘chupar’. Así que ya podéis imaginaros que quieren decirte cuando te dicen: ‘u sucks’.

Sux : manera abreviada de ’sucks’.

Suxor : tambien escrito como ’suXor’ o ’su><or’. Otra manera de decir que algo ’sucks’ (en argot hacker ).

Tank : Tanque, personaje que se encarga de aguantar todos los golpes (y de repartir también leña) de los ‘mobs’. El Warrior suele ser el tanque por excelencia.

Tbh : ‘To Be Honest’, o lo que es lo mismo, ‘para ser sincero/honesto’…

Teh : manera de escribir ‘the’ de forma errónea expresamente. Se supone que así se pone más énfasis en la palabra que la sigue…

Thread : El ‘hilo’ de un post. O sea, cuando alguien escribe un mensaje en el foro y a partir de ahí le van respondiendo. Algunos lo traducen como ‘tema’.

Threat : Sinónimo de ‘aggro’.

Thx / Tx : abreviación de ‘Thanks’, o sea, ‘Gracias!’.

Tier : la palabra ‘Tier’ se utiliza para varias cosas. En juegos se suele utilizar para expresar una escala de rangos (del más bajo al más alto), y en los que la única dificultad estriba en saber si el Tier 0 es el más bajo o el más alto.

Twink : es el personaje secundario que se crea un jugador y al cual equipa con todo lo más potente que puede conseguir gracias a su personaje principal (vamos, que es ‘patrocinado’!). Similar a ‘Alt’.

Ty : ‘Thank You’, gracias…

U : contracción de ‘You’, o sea, ‘tú’. Por ejemplo: ‘u r crying’ (you are crying)(estás llorando).

Uber : ‘profesional’ del juego, tío que se las sabe todas y de todo sabe (muchas veces a expensas de su vida social)… . Clasista…
Nota : Es un prestamo que se cojieron los ingleses (americanos?) del alemán “über”, literalmente sería algo así como “más”, pero los ingleses lo suelen utilizar como adjetivo para indicar algo que es mejor o que sobresale (”over”). Se puede ver escrito como ‘ubber’ (con 2 ‘b’).

V (C)(G) - N : ésto es aplicable cuando vamos en grupo y el sistema de loteo esté puesto para preguntar en caso de objeto no común (verde, azul, lila, …). Cuando al liquidar a un monstruo nos sale la opción de tirar los dados debemos escribir ‘V’ (’C’ o ‘G’ en algunos servidores) si no necesitamos el objeto, y ‘N’ si lo necesitamos. Una vez todos los componentes del grupo han expresado su intención sólo tirarán los dados aquellos que hayan escrito ‘N’. Es de buena educación ponerse el objeto obtenido inmediatamente para demostrar que se necesitaba (y porque muchos de esos objetos son ‘Soulbound’ al usarlos).

Wipe : cuando muere todo el grupo (o casi) en un ataque desastroso, o cuando se realiza mal el ‘pull’ y terminan viniendo un montón de ‘mobs’ y se pasan por la piedra a todo el grupo.

w00t (wOOt) : originalmente apareció como abreviación del D&D (Dungeons & Dragons) de la frase ‘Wow, loot!’ (Vaya, hay botín!), aunque luego perdió su significado original y ahora se utiliza como una manera de expresar excitación.
Nota : hay dos variantes al significado original de la palabra: 1) ‘We Owned the Other Team’ (machacamos al otro equipo); 2) ‘Wonderful Loot ‘ (botín maravilloso), en Everquest.

WTB : ‘Want To Buy’, o quiero comprar. Usado cuando se quiere comprar algo para anunciarlo por el canal de Trade (Comercio). La sintaxis sería: WTB [Objeto], p.e. WTB [Barbarous Blade].

Wtc : ‘Want To Change’, o ‘quiero cambiar’. Usado como variación de ‘Wtt’, pero buscando el intercambio de un objeto por otro.

WTF : ‘What The Fuck’, o sea, qué %%#!##% ha pasado…

WTS : ‘Want To Sell’, o quiero vender. Usado cuando se quiere vender algo directamente en el canal de Trade (Comercio). La sintaxis sería: WTS Cantx[Objeto],dinero, p.e. WTS [Barbarous Blade], 1g . Podeís no poner cantidad o no poner precio.

Wtt : ‘Want To Trade’, o ‘quiero comerciar’. Utilizado para decir que quieres comerciar o intercambiar alguna mercancía.

Zerg : ataque en plan masivo, normalmente sin control y a lo burro, aprovechando la superioridad numérica. Proviene del Starcraft. Posible ejemplo: Southsore - Tarren Mill…
Nota : Quiero recalcar que la palabra ha tomado un cierto tono pellorativo, pero su origen viene del hecho de que de las 3 razas que aparecen en el Starcraft, los Zerg eran los que tenían menos potencia individual pero contaban con la superioridad numérica. Para un no-entendido puede parecer fácil ganar por avalancha pero los Zerg eran realmente dificiles de llevar en competición


Iré añadiendo conforme me vayais diciendo cosas nuevas.
¿Pongo las palabras más importantes en rojo o hago que se lo lean todo?.. Mmm...
Los Dragones
Los Dragones
Héroe Famoso
Héroe Famoso

Cantidad de envíos : 121
Fecha de inscripción : 28/04/2008

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.